(電子商務(wù)研究中心訊) 近日,思兔寶翻譯確認(rèn)獲得了深圳前海大一投資基金管理有限公司領(lǐng)投、新國都董事長劉祥、先健科技董事會(huì)主席謝粵輝等跟投的4500萬人民幣的pre-A輪投資。
據(jù)創(chuàng)投時(shí)報(bào)項(xiàng)目庫數(shù)據(jù),思兔寶翻譯是一家專門針對移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)+翻譯的商業(yè)模式、提供用戶與翻譯直接撮合交易的平臺(tái),隸屬于深圳市騰云世紀(jì)信息有限公司,讓用戶可以隨時(shí)隨地找到并連線翻譯,解決在國際交流中的語言障礙。從2015年11月正式推廣以來,目前已有4500多名翻譯遍布全球,開通了10多種語言。
“有了此次融資支持,我相信思兔寶翻譯的未來戰(zhàn)略版圖將會(huì)進(jìn)一步擴(kuò)大。也將意味著思兔寶產(chǎn)品的連線翻譯服務(wù)范圍和效率再次升級(jí)。我相信,在這片藍(lán)海市場,思兔寶將用最優(yōu)質(zhì)的體驗(yàn)和最準(zhǔn)確的翻譯,讓天下客戶實(shí)現(xiàn)零距離溝通。”來自思兔寶的負(fù)責(zé)人自豪地介紹。
率先采用真人傳譯,打破傳統(tǒng)的翻譯模式,是思兔寶翻譯的強(qiáng)大武器。思兔寶翻譯產(chǎn)品于2015年9月上線,10月開始全球10多個(gè)國家產(chǎn)品測試和試點(diǎn)推廣,11月正式推廣。目前已有4500多名翻譯遍布世界各地,開通了10多種語言。公司不僅擁有經(jīng)驗(yàn)豐富、思維創(chuàng)新的專業(yè)團(tuán)隊(duì),現(xiàn)在員工100余人,其中研發(fā)人員30余人,都是來自各大互聯(lián)網(wǎng)公司的頂級(jí)人才;研發(fā)產(chǎn)品也都主要針對出入境的自由行游客和涉外商旅人群,定位非常精準(zhǔn)。
據(jù)了解,目前公司已經(jīng)推出陪同翻譯/出行助手,可以幫助旅游用戶隨時(shí)隨地解決溝通問題。負(fù)責(zé)人透露,公司完成此次增資意義重大,不僅意味著思兔寶資金鏈進(jìn)一步鞏固,經(jīng)濟(jì)實(shí)力加大,也為后續(xù)產(chǎn)品研發(fā)注入了運(yùn)作資本,未來團(tuán)隊(duì)還會(huì)新增免費(fèi)翻譯/文獻(xiàn)翻譯,全面豐富翻譯產(chǎn)品線,旨在為客戶提供最為強(qiáng)大專業(yè)的在線傳譯服務(wù)。
在中國春節(jié)來臨之際,境外旅游熱度再次升溫。隨著中國不斷向服務(wù)行業(yè)和消費(fèi)領(lǐng)域投入更多關(guān)注,中國游客境外游人數(shù)不斷激增。有數(shù)據(jù)報(bào)告,2014年中國自由行游客中有76%的群體選擇出境游,24%的群體選擇國內(nèi)游,而中國出境游客人數(shù)在國際游客中的比例高達(dá)9.58%。調(diào)查顯示,選擇國內(nèi)有的群體大多數(shù)因?yàn)榻?jīng)濟(jì)與語言的問題,而放棄出境游。如果可以解決語言問題,出境游占比將會(huì)提高到83%左右。由此看出,自由行游客日漸成為跨境游主體,但是擺在面前的現(xiàn)實(shí)就是:語言不通,溝通受阻,成為他們出國游的最大障礙。
在這種形勢驅(qū)動(dòng)下,針對出國游人群的移動(dòng)端旅游翻譯產(chǎn)品需求迅猛發(fā)展,在線旅游翻譯市場也不斷升溫。據(jù)調(diào)查,手機(jī)翻譯APP端翻譯人群人均單日訪問次數(shù)為2.7次,跨語言交流用戶群日益增多,在線翻譯市場規(guī)模有望突破百億,這也是將來互聯(lián)網(wǎng)翻譯發(fā)展的潛在市場。(來源:創(chuàng)投時(shí)報(bào) 文/王大勤)